§ 1 — Tratado ESL/EFL
Historia de la enseñanza del inglés
De la gramática-traducción al post-método
En esta sección
1.1 Método Gramática-Traducción (GTM)
Heredero del estudio del latín y griego clásicos en la Prusia del siglo XIX (Plötz, Ollendorff, Seidenstücker, c. 1840-1880). Procedimientos: enseñanza deductiva de reglas, listas bilingües de vocabulario, traducción de oraciones desconectadas, lectura de textos literarios. Lengua de instrucción: L1. Foco: lectura y escritura; pronunciación descuidada. Aún hegemónico en muchos sistemas EFL asiáticos por su alineamiento con exámenes escritos.
1.2 Método Directo
Reacción de finales del siglo XIX. François Gouin (L'Art d'enseigner et d'étudier les langues, 1880), Lambert Sauveur (Boston, 1860-70s, "método natural") y Maximilian Berlitz (Berlitz Schools desde 1878). Principios: inmersión exclusiva en L2, vocabulario concreto enseñado por demostración, gramática inductiva, énfasis en pronunciación y conversación, prohibición de la traducción.
1.3 Método Audiolingual (ALM)
Surgido del Army Specialized Training Program (EE.UU., 1942-1944). Base teórica: estructuralismo de Bloomfield (Language, 1933) y conductismo skinneriano (Verbal Behavior, 1957). Procedimientos: pattern drills, mim-mem, repetición, refuerzo positivo, prevención de errores. Formuladores académicos: Charles C. Fries (Teaching and Learning English as a Foreign Language, 1945) y Robert Lado (Linguistics across Cultures, 1957). Crítica devastadora: reseña de Chomsky (1959) a Skinner; el método cayó tras el Pennsylvania Project (Smith, 1970), que no demostró superioridad sobre GTM.
1.4 Métodos "designer" o humanistas (años 1970)
| Método | Autor(es) | Fecha clave | Premisa central |
|---|---|---|---|
| Total Physical Response (TPR) | James J. Asher | 1969 (Modern Language Journal 53(1):3-17) | Coordinación de habla y acción física; período silencioso largo. |
| Silent Way | Caleb Gattegno | 1963 (rev. 1972) | Subordinación de la enseñanza al aprendizaje; regletas Cuisenaire y cuadros Fidel. |
| Sugestopedia | Georgi Lozanov | 1971 búlgaro; 1978 inglés | "Desugestión" de barreras psicológicas; música barroca, butacas reclinables, lectura dramatizada. |
| Community Language Learning (CLL) | Charles A. Curran | 1972 | Aplicación de Carl Rogers al aula; consejero-cliente; traducción en susurro. |
1.5 Enfoque Natural (Natural Approach)
Krashen & Terrell (1983), The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom (Alemany/Pergamon). Énfasis en input comprensible, período silencioso permitido, bajo filtro afectivo. Base operativa para la Comprehensible Input Hypothesis (ver § 2.1).
1.6 Enfoque Comunicativo (CLT)
Origen británico, finales de los 1960s. Influencias clave: Hymes (1972) con "competencia comunicativa" frente a "competencia lingüística" chomskiana; Wilkins (1976, Notional Syllabuses) con la distinción nocional-funcional; Halliday (1978) con la lingüística sistémico-funcional. Operacionalización en el Threshold Level del Consejo de Europa (van Ek & Alexander, 1975). Canale & Swain (1980), Applied Linguistics 1(1):1-47, formalizaron las cuatro competencias: gramatical, sociolingüística, discursiva y estratégica.
1.7 Task-Based Language Teaching (TBLT)
Versión "fuerte" del CLT. Fundadores: N. S. Prabhu (Bangalore Project, 1979-84; Second Language Pedagogy, 1987), Michael Long (1985), Peter Skehan (1998), Rod Ellis (2003), Dave & Jane Willis (1996). Ciclo canónico: pre-task, task, planning, report, language focus.
1.8 Content-Based Instruction y CLIL
CBI (EE.UU., 1980s): Mohan (Language and Content, 1986); Brinton, Snow & Wesche (Content-Based Second Language Instruction, 1989). Modelos: sheltered, adjunct, theme-based.
CLIL (Europa): término acuñado por David Marsh en 1994. Obra de referencia: Coyle, Hood & Marsh (2010), CLIL: Content and Language Integrated Learning, Cambridge University Press, con el marco de las "4Cs" (Content, Communication, Cognition, Culture). Programa Eurydice (2006, 2012, 2017) documenta su adopción en >30 países.
1.9 Enfoque Léxico (Lexical Approach)
Michael Lewis (1993), The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward, LTP. Premisa: "language consists of grammaticalised lexis, not lexicalised grammar". Énfasis en colocaciones, chunks, formulaic sequences. Continuado en Lewis (1997) Implementing the Lexical Approach y Lewis ed. (2000) Teaching Collocation. Relacionado con Nattinger & DeCarrico (Lexical Phrases and Language Teaching, 1992) y Wray (Formulaic Language and the Lexicon, 2002).
1.10 Dogme ELT
Scott Thornbury (2000), "A Dogma for EFL", IATEFL Issues 153. Programa minimalista materials-light, conversation-driven, emergente. Diez "mandamientos" en Meddings & Thornbury (Teaching Unplugged, 2009).
1.11 La era post-método
B. Kumaravadivelu (1994, TESOL Quarterly 28(1):27-48; libro Beyond Methods, 2003). Tres parámetros: particularidad, practicalidad, posibilidad. Diez macroestrategias (maximizar oportunidades, facilitar interacción negociada, minimizar desajustes perceptuales, etc.). Llamamiento de Allwright (1991) al "fin de los métodos".